您所在的位置:东南网 > 宁德频道首页 > 文化艺术 > 正文

传统艺术如何跨文化传播 新落点:展示传统文化的当代性

访中国驻德国大使馆文化参赞陈平、中国对外文化集团公司董事长兼总经理张宇

nd.fjsen.com  2015-06-25 17:49:24 徐 馨 来源:人民网  我来说两句

跨文化传播的新落点——

展示传统文化的当代性

记者:改革开放至今,国外受众对中国传统表演艺术的认知与需求发生了哪些改变?这些改变是否影响了中国在交流项目上的选择?

张宇:中国传统表演艺术的海外传播确实面临着转型,即:外国受众已经告别“中国热”“东方神秘感”阶段,开始用衡量欧美艺术的同一把尺子来看待中国演出。

这给我们的文化传播带来新的机遇,但更多的是严峻的挑战——如果我们固步自封,不仅不能满足外国受众的艺术欣赏需求,而且与我们文化大国的地位也不相称。平庸化甚至低质化的“走出去”,或将损害国家的文化形象。我们的对外文化传播需要在连绵的“高原”上不断创造新的“高峰”。

陈平:很长时间以来,欧洲人对中国文化的基本印象是:民乐、京剧、昆曲、杂技演出或文物展览。如今,他们对中国传统文化艺术的了解已深入很多,这是跨文化交流中一个可喜的变化。

我们“走出去”的传统戏曲剧目也发生了变化。最早到欧洲来的多是以“做”或“打”为主的折子戏,如《秋江》《闹天宫》等,而后慢慢过渡到注重“唱”“念”的整台大戏,很受当地欢迎。这一趋势在最近几年尤其明显。

记者:今年5月,由范迪安担任总策展人的规模空前的“中国8:中国当代艺术展”在德国成功举行,集中展示了约120位中国当代艺术家的创作。在传统文化交流项目中,海外观众是否也期待看到传承者在“当代”的创造?

陈平:改革开放不仅给中国经济带来活力,也给中国艺术带来广阔的空间。“中国8:中国当代艺术展”对欧洲观众了解当代中国有重要意义。在传统文化艺术领域中,欧洲观众很高兴能够看到我们的传统保留剧目,但同时,他们似乎更有兴趣看到当代中国艺术家如何面对自己的传统、如何处理传统与当代的关系。比如,中国戏曲学院周龙导演的实验戏曲《还魂三叠》在德国受到了好评;田曼莎、柯军的独角戏《情叹》《藏与奔》为欧洲观众了解中国戏曲提供了新的视角;指挥家余隆同中国爱乐乐团曾把京剧同交响乐结合起来,并多次赴海外演出,等等。

当然,对于这些探索,我们现在还难以给予准确评价,但有一点应该肯定,那就是中国的戏曲艺术不应该发展到今天就停滞了,而应该在我们手上继续发展下去。中国戏曲艺术之所以拥有如此丰富的流派,就是因为一代代艺术家的传承与创新不断赋予其新的活力。

所以,我们在与国外艺术节合作时,既推荐传统的戏曲表现样式,也推荐实验性作品。这样,海外观众不仅可以了解中国戏曲文化的传统,还能看到当代艺术家们的探索和创造。

  • 责任编辑:谢惠丽     标签:传统艺术 跨文化 传播
  • 打印
  • 收藏
  • 【字号
相关新闻
相关评论
东南网新闻援助频道
宁德新闻官方微信点击或扫描关注