您所在的位置:东南网 > 宁德频道首页 > 文化艺术 > 正文

出版界陈翰伯:文化的先行者

nd.fjsen.com  2016-07-12 16:28:31 来源:光明日报  我来说两句

文化的先行者

说到先行者,应该是一个时代的启蒙者与引路人。陈翰伯身处这样的时代,他做了许多开拓性工作,为这个历史时期的文化建设贡献非凡。略举两例:

其一,为国家开列辞书建设的书单。1972年,周恩来亲批,将陈翰伯、陈原从干校调回北京。1975年,他们着手制订“中外文辞书出版十年编辑规划”。这个规划拟定,在十年内出版中外语文词典160部,其中中文31部,外国语81部,小语种48部,最重要的五部是《辞海》《辞源》《汉语大词典》《汉语大字典》和《现代汉语词典》。陈原回忆那段历史时写道:“那就是1975年,翰伯抓住这个机会,要进行一项规模宏大的基础工程。……这就是后来周恩来总理在病榻上批准的中外文辞书编辑出版十年规划。……13年的实践,证明这项基础工程对于国家现代化有多么巨大的意义;13年的事实,也证明翰伯的信心来自人民,是现实的。”

其二,创办《读书》杂志。据吴彬《我的〈读书〉十年》记载:“当时的创办者是几位自20世纪30年代即在知识界、出版界工作,文化素养深厚且具有强烈社会责任感的老前辈:陈翰伯、陈原、范用、倪子明、史枚、冯亦代、丁聪等,这些先生组成编委会。”创刊号发表李洪林文章《读书无禁区》,当即引起社会轰动,争议之声延续很久。直到1981年,《读书》一期发表《两周年告读者》,吴彬说:“此时《读书》本刊方针才明确形成,基本为:解放思想、平等待人、允许发表不同意见、不做无结论的争论、提倡知识、注意文风,等等。这些办刊原则当时被编辑部奉为圭臬,《两周年告读者》的作者正是创办人陈翰伯先生。”

此时,陈翰伯还给沈昌文写过一个“手谕”,其中注明:“这里无甚高论,仅供改进文风参考。”这个手谕就是后来《陈翰伯文集》中《老生常谈话文风》一文,陈翰伯给《读书》提出11条建议:要废除空话、大话、假话、套话;不要穿靴、戴帽;引文不要太多;少用“我们知道”“我们认为”之类话头;行文中可以说“一二人”“十一二人”,千万不要说“一两万人”这类空话,等等。

(俞晓群,作者系海豚出版社社长)

  • 责任编辑:谢惠丽     标签:出版界 陈翰伯
  • 打印
  • 收藏
  • 【字号
相关新闻
东南网新闻援助频道
宁德新闻官方微信点击或扫描关注